翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Shaolan Hsueh : ウィキペディア英語版
ShaoLan Hsueh

ShaoLan Hsueh () is an entrepreneur and she developed a new method to teach Chinese characters.〔 Shaolan Hsueh, ''Le chinois, c'est pas sorcier'', Éditions Hachette (Marabout), 2014, pages 9 and 192 (ISBN 978-2-501-09361-3).〕
ShaoLan Hsueh was born in 1971〔 and raised in Taiwan by a ceramicist father and a calligrapher mother.〔ShaoLan Hsueh, ''Le chinois, c'est pas sorcier'', Éditions Hachette (Marabout), 2014 (ISBN 978-2-501-09361-3).〕 She received a Master of Business Administration from National Chengchi University in the 1990s, before moving to the United Kingdom where she obtained a MPhil from Newnham College, University of Cambridge.〔〔Charlotte Clarke, ("Women in Business – Shaolan Hsueh, MBA graduate" ), FT.com, 5 October 2014 (page visited on 28 February 2015).〕
Her method to teach Chinese is a visual-based learning system called Chineasy.〔ShaoLan Hsueh, ''Chineasy: The New Way to Read Chinese'', Thames & Hudson Ltd, 2014 (ISBN 978-0500650288).〕〔("The memory game. A new way of teaching Chinese ideograms to foreign audiences" ), ''The Economist'', 22 March 2014.〕
== ''Chineasy'' ==

After a TED talk in 2013 ("Learn to read Chinese … with ease! ")〔("Learn to read Chinese … with ease!" ), TED talk, 2013 (page visited on 9 February 2015).〕 and crowdfunding though Kickstarter,〔(Chineasy: The easiest way to learn Chinese ), kickstarter.com (page visited on 9 February 2015).〕 she published the book ''Chineasy: The New Way to Read Chinese'' in March 2014, with the graphic artist Noma Bar.〔("Chineasy peasy: Noma Bar brings fun and colour to Chinese characters " ), ''The Guardian'' (page visited on 9 February 2015).〕
ShaoLan Hsueh had the idea while trying to teach Chinese to her two children; she uses a simplifying system based on key "building blocks" which can be combined to create more complex characters and sentences.〔Carey Dunne, ("How obsessively copying poems helps Shaolan Hsueh, who reimagined Chinese, stay creative" ), Fastcodesign.com, 24 April 2014 (page visited on 28 February 2015).〕 She also uses simple illustrations to help learners to recognise the "building blocks" easily.〔Frances Alonzo, ("Q&A with Shaolan Hsueh: Learning 'Chineasy'" ), Voice of America, 9 April 2014 (page visited on 28 February 2015).〕 The books contains about 400 characters based on 64 "building blocks".

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「ShaoLan Hsueh」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.